【上海中级口译成绩查询】上海中级口译汉译英练习:像天使一样

“I have lived like an animal in the street, but I am going to die like


[中国十大翻译名家]常用十大翻译技巧之八:插入法

8 插入法:指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些


[上海高级口译难度]上海高级口译之听力笔记符号:货币

上海高级口译之听力笔记符号:货币sterling, pound: £US dollar: US$renminbi: RMB: ¥Australian d


上海中级口译成绩查询|上海中级口译阅读复习要点

中级口译阅读复习要点1 全面掌握基本语法点,重点记住各个项目中的“偏,特,难”点;2 掌握常用习惯用法和词组;3 注意在阅读中培